Freitag

Virág -szerű

Egy kedves ismerősöm nagylányának küldtem a napokban pár rózsaszín könyvjelzőt, a csekmet érzésemet csillapítandó, igyekeztem a picúrkának is kiötölni valamit.
Hallomásból már jól ismerem: szereti a rózsaszínt és a habos-babos dolgokat, tegnap böködtem hát Neki egy ilyet (rózsaszín híján tűzpirosat)-az ötlet a netről:




A szövet színét, leginkább a vakus, alsó kép adja vissza -egyeltalán nem olyan sápatag, mint a felsőn.
Az anyuka szerint sikere lehet, de konkrét visszajelzést csak majd kapok...

Dienstag

Die Schultüte

Bár iskolai zacskónak lehetne fordítani, hadd nevezzem süvegnek, mert formáját tekintve, mégis csak az. A német nyelvterületeken az első osztályt kezdő kisdiákok kapnak ilyet, általában, ill. többnyire édességgel tömve. Lehet készen is kapni, akár már töltve is, de a fiúknak magam csináltam. Egyrészt, mert 14 petákért adnak egy üreset -azt a méretet, amit kerestem. A boltban elszörnyülködtem rajta, milyen sokan adnak érte ennyit: marhák -gondoltam [erre még visszatérek], mert a felhasznált anyagokat 6-ért megkaptam.
A töltött pedig mindenféle csekmettel van töltve és szerettem volna magam eldönteni mi kerül bele. A két évvel ezelőttihez hasonlóan ölplüss, pár könyv, toll és ceruza...



A süvegpapírtekerésnél gondoltam újra, hogy akkor ki is a marha, csak nem, akin kifog két ív papír?
De aztán csak feltekeredett, beburkolódott, letisztázódott és el is készült, ő meg örült:


...ahogy korábban ő is: